Thân thiết thiệt tới thân
Direct English translation
Being too close brings harm to oneself.
Equivalent English version
Familiarity breeds contempt
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự quá thân mật, gần gũi đôi khi lại gây phiền lụy, tổn hại cho chính mình. Thường dùng để nhắc người ta nên giữ chừng mực trong quan hệ và hành xử.
English explanation
It means that excessive intimacy or overfamiliarity can end up causing trouble or harm to oneself. It is used to advise people to keep proper boundaries and act with moderation in relationships.