Thân thiết thiệt tới thân

Direct English translation

Being too close brings harm to oneself.

Equivalent English version

Familiarity breeds contempt

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự quá thân mật, gần gũi đôi khi lại gây phiền lụy, tổn hại cho chính mình. Thường dùng để nhắc người ta nên giữ chừng mực trong quan hệ hành xử.
English explanation
It means that excessive intimacy or overfamiliarity can end up causing trouble or harm to oneself. It is used to advise people to keep proper boundaries and act with moderation in relationships.